Case Studies

実例紹介

提供サービス
多言語翻訳

フードデリバリーアプリの英語翻訳

多様な言語の翻訳への対応と、世界各地でサービスを展開するためのサポート

概要

大阪と東京に拠点を持つ、海外マーケティング専門会社IGNITEの「多言語翻訳」事例はこちらから。フードデリバリーアプリにおいて、多様な言語の翻訳ニーズに対応し、クライアントが迅速に世界各地でサービスを展開するためのサポートを行いました。

カテゴリー
多言語翻訳
クライアント様
フードデリバリーアプリ
Challenges

高品質な多言語翻訳の

迅速な対応

世界各国でサービスを展開するためには、アプリのメニューやシステム、サポート体制など、多岐にわたるコンテンツを、高品質かつ迅速に翻訳する必要がありました。

Our Solution

高品質な翻訳を迅速に提供するため、ネイティブチェックを含む多段階チェック体制を構築しました。また、食文化への理解を深めるために、和食に精通した翻訳者やコンテンツ制作者をプロジェクトチームに組み入れました。

Challenges

納期厳守の確実性

サービスリリースのスケジュールが決まっているため、翻訳作業においても、納期の厳守は必須でした。

Our Solution

私たちは、翻訳チームと編集チームを配置し、プロジェクトマネージャーがクライアントとの唯一の窓口となり、納期厳守に努めました。

Challenges

異なるタイムスケールの国にいる翻訳者との連携

世界中の翻訳者と連携するため、時差によるコミュニケーションの遅延や、進捗管理の煩雑さが課題となっていました。

Our Solution

異なるタイムスケールの国にいる翻訳者をプロジェクトに参加させることで、24時間体制の翻訳が可能になりました。

多言語翻訳
結果

対応できる

ボリュームの増加

24時間体制での翻訳体制を構築した結果、対応できるボリュームが増加し、クライアントは毎日の需要に常に応えられるようになりました。

アウトプットの速度改善

12時間以内にメニュー翻訳を完了するなど、お客様のアウトプットスピードが上がりました。

品質管理の最適化

品質管理に時間とリソースを費やす必要がなくなったため、営業やサービス開発に専念できるようになりました。

クライアント様の声

IGNITEさんの多言語翻訳サービスのおかげで、迅速かつ高品質な翻訳が可能になり、世界各地でのサービス展開がスムーズに進みました。特に、納期厳守と品質管理の面でのサポートが非常に助かりました。

担当者コメント

フードデリバリーアプリの多言語翻訳プロジェクトにおいて、翻訳チームと編集チームがタイムリーに連携し、クライアントの要望に応える最高のサービスを提供するために努力しました。特に、和食に精通した翻訳者やコンテンツ制作者をチームに加えることで、より高品質な翻訳を実現し、クライアントのビジネス成長に貢献できたと実感しています。

まとめ

IGNITEが提供した多言語翻訳サービスは、フードデリバリーアプリにおける高品質な翻訳の迅速な対応や納期厳守、異なるタイムスケールの国にいる翻訳者との連携を実現し、クライアントの世界各地でのサービス展開をサポートしました。

これにより、クライアントは品質管理にかかる時間とリソースを削減し、営業やサービス開発に専念できるようになりました。私たちIGNITEは、今後もクライアントのニーズに柔軟に対応し、最適なソリューションを提供してまいります。

CASE STUDIES

その他の実績・事例

CONTACT & DOCUMENT

お問い合わせ・会社資料

商談中のイメージ画像
Contact

お問い合わせ

海外ウェブマーケティングに関することはお気軽にご相談ください。
また、お見積もりの依頼も可能です。

IGNITE会社資料のイメージ画像
Document

会社資料ダウンロード

株式会社IGNITEの詳しいサービス内容や、事業強みなどをわかりやすくご紹介します。