Case Study
フードデリバリーアプリの英語翻訳
迅速・高品質な翻訳で、フードデリバリーアプリのグローバル展開を支援します。
課題・ご要望
- 高品質な多言語翻訳の迅速な対応
- 納期厳守の確実性
- 異なるタイムスケールの国にいる翻訳者との連携
- クライアントの社員が品質管理にかかる時間・リソースの削減
実施内容
私たちは、翻訳チームと編集チームを配置し、プロジェクトマネージャーがクライアントとの唯一の窓口となり、納期厳守に努めました。また、和食に精通した翻訳者やコンテンツ制作者をプロジェクトチームに組み入れ、独自の翻訳データベースを構築しました。さらに、異なるタイムスケールの国にいる翻訳者をプロジェクトに参加させることで、24時間体制の翻訳が可能になりました。
提供サービス
多言語翻訳
クライアント
フードデリバリーアプリ
Before Project
導入前の課題
着手前に整理した背景と、優先して解決すべき論点をまとめています。
高品質な多言語翻訳の
迅速な対応
世界各国でサービスを展開するためには、アプリのメニューやシステム、サポート体制など、多岐にわたるコンテンツを、高品質かつ迅速に翻訳する必要がありました。
納期厳守の確実性
サービスリリースのスケジュールが決まっているため、翻訳作業においても、納期の厳守は必須でした。
異なるタイムスケールの国にいる翻訳者との連携
世界中の翻訳者と連携するため、時差によるコミュニケーションの遅延や、進捗管理の煩雑さが課題となっていました。
品質管理の時間とリソースの削減
従来の翻訳プロセスでは、クライアント側で品質管理を行う必要があり、時間とリソースを割く必要がありました。
Approach
実施した施策
高品質な多言語翻訳の
高品質な翻訳を迅速に提供するため、ネイティブチェックを含む多段階チェック体制を構築しました。また、食文化への理解を深めるために、和食に精通した翻訳者やコンテンツ制作者をプロジェクトチームに組み入れました。
納期厳守の確実性
私たちは、翻訳チームと編集チームを配置し、プロジェクトマネージャーがクライアントとの唯一の窓口となり、納期厳守に努めました。
異なるタイムスケールの国にいる翻訳者との連携
異なるタイムスケールの国にいる翻訳者をプロジェクトに参加させることで、24時間体制の翻訳が可能になりました。
品質管理の時間とリソースの削減
独自の翻訳データベースを構築し、過去の翻訳データや用語集を共有することで翻訳の品質を均一化しました。これにより、クライアント側の品質管理にかかる時間とリソースの削減に貢献しました。
Results
成果・実績
対応できるボリュームの増加
24時間体制での翻訳体制を構築した結果、対応できるボリュームが増加し、クライアントは毎日の需要に常に応えられるようになりました。
アウトプットの速度改善
12時間以内にメニュー翻訳を完了するなど、お客様のアウトプットスピードが上がりました。
品質管理の最適化
品質管理に時間とリソースを費やす必要がなくなったため、営業やサービス開発に専念できるようになりました。
IGNITEさんの多言語翻訳サービスのおかげで、迅速かつ高品質な翻訳が可能になり、世界各地でのサービス展開がスムーズに進みました。特に、納期厳守と品質管理の面でのサポートが非常に助かりました。
— フードデリバリーアプリ
Staff Comment
担当者コメント
フードデリバリーアプリの多言語翻訳プロジェクトにおいて、翻訳チームと編集チームがタイムリーに連携し、クライアントの要望に応える最高のサービスを提供するために努力しました。特に、和食に精通した翻訳者やコンテンツ制作者をチームに加えることで、より高品質な翻訳を実現し、クライアントのビジネス成長に貢献できたと実感しています。
Summary
まとめ
IGNITEが提供した多言語翻訳サービスは、フードデリバリーアプリにおける高品質な翻訳の迅速な対応や納期厳守、異なるタイムスケールの国にいる翻訳者との連携を実現し、クライアントの世界各地でのサービス展開をサポートしました。
これにより、クライアントは品質管理にかかる時間とリソースを削減し、営業やサービス開発に専念できるようになりました。私たちIGNITEは、今後もクライアントのニーズに柔軟に対応し、最適なソリューションを提供してまいります。
Related
関連する事例
ペット用品の翻訳ならお任せください
海外展開を成功に導く、高品質な翻訳サービスを提供いたします。
事例を見る →
ペット用品メーカー×日英ローカライズ
業界特有の専門性が高い翻訳でもお任せください。徹底的なリサーチのもと高品質なローカライズを提供いたします。
事例を見る →
酒蔵・焼焼酎メーカー運営×日英ローカライズ
日本語の住所をリサーチして、翻訳した正確な情報をウェブサイトに入力いたします。
事例を見る →
YouTuber向け多言語翻訳
YouTube動画の字幕において、SEO対策や翻訳基準にも配慮し、タイトル、タグ、動画字幕を多言語に丁寧に翻訳いたします。
事例を見る →