Step 1
目的を選ぶ
認知、流入、問い合わせ、購入、採用など、優先したい成果を決めます。
「海外メディアにプレスリリースを配信したいが、英語原稿の作成も配信先の選定も初めてで、何から始めればよいか分からない」
「日本語のプレスリリースを英訳して配信したことはあるが、ほとんど掲載されなかった。掲載率を上げるにはどうすればよいか」
「資金調達や新製品ローンチを控えており、海外のテック系・業界専門メディアでの露出を短期間で作りたい」
グローバルPR支援とは、海外メディアへのプレスリリース配信を行いたい企業に向けて、ニュースアングルの設計、ネイティブライターによる英語原稿の作成、配信先メディアの選定・配信、記者へのピッチング、掲載レポートまでを一括で提供するパッケージです。IGNITEの差別化要素は、AP通信・ロイター等のニュースワイヤー配信網と、翻訳ではなく英語圏のジャーナリズム慣行に沿ってゼロから執筆するネイティブライティングを組み合わせている点です。実績として、初回のプレスリリース配信で100件以上のメディア掲載を獲得した事例があります。すべて日本語でご相談いただけます。
IGNITEは、クロスボーダーマーケティング——日本から海外へ、海外から日本へ、国境を越えた集客——の専門会社です。 海外SEO・海外広告・多言語サイト・SNS・PRを、戦略から実行まで一気通貫で支援します。
海外PR・ブランド認知拡大に取り組む企業が直面する課題
「国内PRのノウハウはあるが、海外メディアへのコンタクト先や英語でのコミュニケーション手順が全く分からない」
「日本語のプレスリリースはあるが、英語への翻訳だけでは海外メディアが取り上げてくれる水準に達しない」
「国内では知名度があるが、海外市場では全く無名。ブランド構築のどこから手をつければ良いか見当がつかない」
「海外SNSや海外レビューサイトでネガティブな情報が広がっているが、どう対応すればよいかわからない」
「発信はしているが、ターゲット市場で『なぜ自社を選ぶべきか』という差別化ポイントが明確に伝わっていない」
4つのPRサービスをワンストップで提供
海外メディアが取り上げやすい英語プレスリリースの企画・作成・配信
ターゲット国・業界別の記者・編集者へのメディアピッチング
海外インフルエンサーとのコラボレーション企画・実施
権威性の高い海外メディアからのバックリンク獲得でSEOも強化
ターゲット市場での競合比較分析と、選ばれる理由を明確にした上流の戦略立案
海外PR成功に導く3つの強み
翻訳ではなく、英語ネイティブのPRライターが海外メディアの慣行に沿ってゼロから英語コンテンツを執筆。メディアが取り上げたくなるニュースアングルを設計します。
テクノロジー、ライフスタイル、ビジネスなど業界別に記者・編集者のコネクションを保有。コールドピッチではなく信頼関係をベースにしたアプローチで掲載率を高めます。
「なんとなく認知が上がった」ではなく、EMV・バックリンク数・検索順位の変化など定量データで効果を証明。次の施策へのインプットとして活用できます。
各サービスの具体的な作業内容と成果物
ニュースアングルの設計、ネイティブライターによる英語プレスリリース執筆、PRワイヤー(PR Newswire、Business Wire等)への配信、メディアへの個別送付
ターゲットメディア・記者のリサーチ、パーソナライズされたピッチメール作成・送付、フォローアップ対応、インタビュー調整・ブリーフィング資料作成
インフルエンサーリサーチ・選定、条件交渉・契約手続き、コンテンツブリーフ作成、投稿コンテンツの監修、パフォーマンス計測
海外メディア向けコンテンツ企画(調査データ・インフォグラフィック等)、権威ある海外サイトへのゲスト寄稿交渉、バックリンク獲得施策の実施
グローバルPR市場のデータが示す、Earned Mediaの可能性
2025年のグローバルPR市場規模は約1,070億ドルに達し、デジタルPRが牽引
消費者はPaid広告よりEarned Media(メディア掲載)を5.7倍信頼するというデータがあります
権威あるメディアからのバックリンクは、オーガニック検索順位を平均3.2倍改善するとされています
海外メディアへの露出は、広告では買えない信頼とSEO資産を同時に構築します
5つのステップで海外ブランド認知を構築
貴社のブランドストーリー、ターゲット市場、PR目標を詳しくお聞きし、最適なPR戦略を策定します。競合分析とメディアマッピングも実施します。
海外メディアが取り上げやすいニュースアングルを設計し、ネイティブライターによる英語プレスリリースを作成。画像や動画素材のガイドラインも整備します。
ターゲット業界・地域の記者・編集者データベースを構築し、パーソナライズされたピッチメールを送付。フォローアップまで一貫して対応します。
ブランドの価値観と親和性の高いインフルエンサーをリサーチし、コラボレーション条件を交渉・契約。コンテンツ監修も担当します。
メディア掲載数、Earned Media Value(EMV)、リンク獲得数、ソーシャルリーチなどの指標を集計し、月次レポートを提出します。
海外PR代理店・自社PR対応との比較
| 項目 | IGNITE | 海外PR代理店 | 自社PR |
|---|---|---|---|
| 日本語でのコミュニケーション | ◎ 完全日本語対応 | × 英語が必要 | ○ 社内対応 |
| 英語PRコンテンツ品質 | ◎ ネイティブライター執筆 | ◎ ネイティブ対応 | △ 機械翻訳・社内翻訳 |
| 日本市場への理解 | ◎ 日本人チームが橋渡し | △ 日本理解が浅い場合あり | ◎ 自社理解は完璧 |
| メディアネットワーク | ◎ 業界別コネクション保有 | ◎ 広範なネットワーク | × ゼロから構築が必要 |
| コスト | ◎ パッケージ価格で明瞭 | △ 月額30万〜100万円以上 | ○ 人件費のみ |
| SEO連携(リンクビルディング) | ◎ デジタルPRとSEOを統合 | △ 別途SEO会社が必要 | × ノウハウ不足 |
| 責任・品質保証 | ◎ AI+人間の2段階品質保証 | △ ネイティブのみで文化理解が偏る | △ 社内確認に時間がかかる |
グローバルPR支援の実績
初めての国際的なオンラインプロモーションを計画していたが、海外メディアへのアプローチ方法やコンテンツ戦略がなかった
ウェブサイトリニューアルからSEO・SNS・リンクビルディングまで全方位的に実施。海外向けの認知、検索流入、外部評価の改善を支援
SEO・SNS・外部評価を横断改善
英語圏メディアへの露出がなく、ブランド認知が限定的。オーガニック検索からの集客力にも課題があった
英語SEOコンテンツ制作とメディア向けコンテンツ戦略により、オーガニック検索からの流入とブログ経由売上の改善を支援
検索流入と売上導線を改善
日本市場でのオンライン認知がゼロ。PR施策もマーケティング戦略も未整備の状態だった
SEO・コンテンツ・SNS・Google広告を含む総合施策で、「タイ進出」「タイコンサルティング」等のキーワードで検索順位1位を獲得
主要キーワードで検索1位
海外PR施策を実施したお客様からの評価
"英語でのPRは未知の世界でしたが、IGNITEのチームが日本語で丁寧にサポートしてくれました。Vogue UKに掲載されたときは本当に驚きました。海外のお客様からの問い合わせが一気に増え、ブランドが変わりました。"
コスメブランド
代表取締役
"資金調達に向けて海外VCへの認知拡大が急務でした。TechCrunchへの掲載が決まったときは、チーム全員で喜びました。その後の投資家との会話で必ず話題に出るようになり、信頼感が段違いです。"
フードテックスタートアップ
CEO
"デジタルPRでのリンクビルディング施策が想像以上に効果的でした。海外の権威あるメディアからリンクをもらえるとは思っていなかったのですが、オーガニック流入が6ヶ月で2倍以上になりました。"
BtoB SaaSベンダー
マーケティングマネージャー
海外PRを支える専門チーム
IGNITEの海外PRチームは、英語ネイティブのPRライター・ジャーナリスト経験者と、日本市場を熟知した日本人コンサルタントが一体となって動きます。日本語でのコミュニケーションを保ちながら、英語圏のメディアに通じる本物のPR活動を実現します。
PRコンサル
日本語で窓口対応
PRライター
ネイティブ英語執筆
メディアリレーション
記者ネットワーク活用
データアナリスト
PR効果の可視化
HOW TO CHOOSE
最初から大きな施策に決め打ちせず、目的、関与度、主メニュー、追加施策の順に整理します。予算や社内体制に合わせて、今やるべき範囲と後回しにできる範囲を切り分けます。
Step 1
認知、流入、問い合わせ、購入、採用など、優先したい成果を決めます。
Step 2
分析だけ、制作だけ、運用まで伴走など、IGNITEが入る範囲を選びます。
Step 3
SEO、広告、Web制作、翻訳、SNS、PR、調査など、主軸になる施策を選びます。
Step 4
必要に応じてLP、翻訳、計測、CMS、記事、広告、調査を組み合わせます。
Overseas Marketing
海外進出・海外集客・海外SEO・海外広告など、「海外」領域の課題に合わせて関連ページを確認できます。