Data

外国企業ウェブサイトの日本語対応に関する意識調査

海外ユーザーの意識調査結果を、設問・選択肢ごとに一覧化

最終更新:
Freeasyアンケート一覧へ戻る
Survey ID: 13 2026.04.08 - 2026.04.11
サンプル数
500
設問数
5
選択肢結果
23
元CSV
外国企業ウェブサイトの日本語対応に関する意識調査.csv + 外国企業ウェブサイトの日本語対応に関する意識調査 (本調査).csv
ターゲット
[居住地]大阪府、[年齢]20歳以上 59歳以下、[性別]男女、[職業]会社員(正社員),会社員(契約・派遣社員),経営者・役員,自営業,医師・医療関係者、[業種]農業・林業・漁業・鉱業,建設業,製造業,情報通信業,金融・証券・保険業,不動産業,サービス業,運送・輸送業,電気・ガス・水道業,商社・卸売り・小売業,医療・福祉,教育業,出版・印刷業,メディア・マスコミ・広告業,調査業・シンクタンク、[世帯年収]200万~300万未満,300万~400万未満,400万~500万未満,500万~600万未満,600万~700万未満,700万~800万未満,800万~900万未満,900万~1,000万未満,1,000万~1,200万未満,1,200万~1,500万未満,1,500万~1,800万未満,1,800万~2,000万未満,2,000万以上

回答形式の読み方

SA(Single Answer)/ 単一回答

回答者が1つだけ選ぶ設問です。割合の合計は原則100%になります。

MA(Multiple Answer)/ 複数回答

回答者が複数選べる設問です。割合の合計が100%を超えることがあります。

Q1 最多回答 / SA(Single Answer / 単一回答)

Google翻訳などのブラウザ翻訳ツールを使う

42.60% 213件

Q2 最多回答 / SA(Single Answer / 単一回答)

ない(不自然な翻訳は気にならない)

47.20% 236件

Q3 最多回答 / SA(Single Answer / 単一回答)

特に何も感じない

34.60% 173件

Q4 最多回答 / MA(Multiple Answer / 複数回答)

日本語サイトがない企業は選択肢から外す

35.60% 178件

Q5 最多回答 / SA(Single Answer / 単一回答)

信頼を構築する非常に重要なプラス要因である

31.80% 159件

Q1 / SA(Single Answer / 単一回答)

海外企業のウェブサイトを訪問して、英語のみまたは機械翻訳の日本語しかない場合、通常どうしますか?下記の選択肢の中からお選びください(SA)

1

ページを即座に閉じ、日本語対応の競合を探す

26.60%

133件

総計
133
男性
101
女性
32
2

Google翻訳などのブラウザ翻訳ツールを使う

42.60%

213件

総計
213
男性
153
女性
60
3

英語のまま、写真・動画などのビジュアル情報で閲覧する

8.20%

41件

総計
41
男性
33
女性
8
4

その企業への興味を失い、二度と訪問しない

11.60%

58件

総計
58
男性
42
女性
16
5

頑張って英語を読む

11%

55件

総計
55
男性
38
女性
17

Q2 / SA(Single Answer / 単一回答)

海外企業のウェブサイトで、機械翻訳(Google翻訳など)の不自然な日本語が原因で、購入や問い合わせを断念した経験はありますか?(SA)

1

頻繁にある

16.60%

83件

総計
83
男性
58
女性
25
2

時々ある

32.20%

161件

総計
161
男性
122
女性
39
3

1回だけある

4%

20件

総計
20
男性
16
女性
4
4

ない(不自然な翻訳は気にならない)

47.20%

236件

総計
236
男性
171
女性
65

Q3 / SA(Single Answer / 単一回答)

企業の日本語ウェブサイトに不自然な表現や翻訳ミスがある場合、その企業についてどう感じますか?(SA)

1

日本市場を軽視していると感じ、信頼が大きく低下する

15%

75件

総計
75
男性
56
女性
19
2

多少気になるが、製品・サービスが良ければ許容できる

28.40%

142件

総計
142
男性
94
女性
48
3

日本市場への本気度が低いと感じ、候補から外す

22%

110件

総計
110
男性
82
女性
28
4

特に何も感じない

34.60%

173件

総計
173
男性
135
女性
38

Q4 / MA(Multiple Answer / 複数回答)

海外の製品・サービスを検討する際、日本語対応についてどのように考えますか?(MA)

1

日本語サイトがない企業は選択肢から外す

35.60%

178件

総計
178
男性
136
女性
42
2

日本語カスタマーサポートがない場合は購入しない

26.60%

133件

総計
133
男性
92
女性
41
3

製品説明が日本語でないと、正確に理解できない

29.20%

146件

総計
146
男性
103
女性
43
4

契約書・利用規約が日本語でないと不安

24.20%

121件

総計
121
男性
90
女性
31
5

言語は関係なく、製品・価格で判断する

24.40%

122件

総計
122
男性
91
女性
31
6

その他

0%

0件

総計
0
男性
0
女性
0

Q5 / SA(Single Answer / 単一回答)

高額な購入や重要なビジネス契約を検討する際、日本語での情報提供や対応は決定要因になりますか?(SA)

1

必須条件であり、日本語対応がない企業とは取引しない

31.40%

157件

総計
157
男性
114
女性
43
2

信頼を構築する非常に重要なプラス要因である

31.80%

159件

総計
159
男性
117
女性
42
3

あれば良いが、決定要因ではない

25.40%

127件

総計
127
男性
88
女性
39
4

全く気にしない

11.40%

57件

総計
57
男性
48
女性
9

Related Survey Articles

関連するサーベイ記事

このFreeasyデータと合わせて読むことで、海外展開・インバウンド施策の課題をより具体的に確認できます。

市場・調査データ一覧を見る

Related Services

関連サービス

このアンケートで見えた不安・比較軸・信頼シグナルを、実際の海外マーケティング施策に落とし込むためのサービスです。